



















.jpg)
Hilda Hilst (Jaú, Estado de São Paulo, Brasil el 21 de abril de 1930, murió en Campinas, Estado de São Paulo el día 4 de febrero de 2004). Poeta, narradora, dramaturga y cronista. Es autora de Presságio (1950), La obscena señora D (1982), Amavisse (1989), El cuaderno Rosa de Lory Lambi (1990), Fluxofloema (1970), Poemas malditos, gozosos e devotos (1984), Do desejo (1992), Cantares do sem nome e de partidas (1995) y Estar siendo. Haber sido (1997), entre muchos otros. Desde el año 2002, Leonardo Lobos se encuentra trabajando en las traducciones al español de su obra poética, teatral y ensayística.
Horizont Carré 1
Los vagabundos del karma
El cielo es blanco como el suelo blanco
ciegos e invisibles vamos
en esta marcha
Para no olvidar en nosotros
el recuerdo de nosotros que se borra insistente
¿Cambiará esta luna?
Macul y La Reina , Santiago de Chile, 2006.
Imagen Prenuclear 4

Imagen Prenuclear 2
FLAP SAO PAULO 2009
Existe uma poesia popular e uma poesia erudita oponíveis?
HACER UN MURO EN LA CIUDAD O PRENDERLE FUEGO, CÓMO QUIERE ESCRIBIR?
Por Pablo Paredes M.
La naturaleza ideológica del sustantivo salta en la cara tras escarbar un poco, en los adjetivos, en cambio, no hay nada que escarbar, pues llevan el nosotros y el los otros vandijkiano a flor de piel. Todo adjetivo lleva a su inverso de manera visible y automática. Ahí la frontera entre denotado y connotado suena a artimaña de semiólogo, nada más. Y es precisa, y paradójicamente, esta desfronterización la que permite la instalación del Muro entre la llamada Poesía Popular y la llamada Poesía Erudita. Estos conceptos, al ser incluidos como polos de un sistema de tensión, terminan por significarse el uno al otro, intercambiando sus propios significados inversos, que ya decíamos no están encriptados. Así, Poesía Popular termina significando Poesía Inculta y Poesía Erudita termina significando Poesía Impopular. El muro entonces, es el territorio posible para estos posibles lugares de creación poética.
En este territorio, no quedaría entonces más que decidir si escribir para la elite o escribir para la base. O digamos de otra forma -pues probablemente no todo escritor resuelve esto- en este territorio posible, la elite se abalanzará sobre algunos textos y el pueblo sobre otros, siendo los primeros de mayor calidad artística (otro concepto sospechoso) y siendo los últimos de mayor capacidad empática (ídem).
El análisis que aquí formulo, puede ser rápidamente catalogado de setentero, lo sé y me da más risa que susto. Sé que se le puede vestir con lana y cotelé y desacreditarlo bajo el argumento de anacronismo, pero semejante maniobra, me parece, no responde más que a los tiros de los arqueros que protegen ese muro lanzando flechas hacia ambos lados. Una extraña defensa, pero inteligente. Algo así como los francotiradores de Miraflores, Caracas, disparando a Bolivarianos y a la oposición para así intentar justificar el golpe militar del 2002. Como vemos los defensores del Neoliberalismo se mueven de manera muy similar tanto en el terreno simbólico como en el corporal.
En Chile, la frontera entre la poesía erudita y popular, circula por dos campos. Primero ha aislado a la Décima del Verso Libre y viceversa. Aunque en esto también hay responsabilidad de los propios decimistas, que por momentos presentan actitudes y escrituras que construyen ghettos, sin duda, la responsabilidad mayor es de la Academia que sigue el desarrollo de “La Poesía Chilena” obviando sistemáticamente a la décima. El segundo campo de acción tiene que ver con el levantamiento o pretensión de levantamiento de un muro entre una poesía capaz de dialogar con la urgencia (que no siempre significa coyuntura) y otra que omnibulada por un débil y, desde mi punto de vista, erróneo discurso de trascendencia se mueve -cree ella- fuera del engranaje de la sociedad contemporánea. Digo “cree ella”, pues sin duda esa poesía, termina trabajando para los “resignados” y “acomodados”, eslabones inmediatamente inferiores a los administradores del poder Político/Simbólico. Diremos, entonces, que esta diferenciación entre lo Erudito y lo Popular plantea una oposición de conceptos que contribuye a legitimar, desde el campo de lo simbólico, a una sociedad de Clases. O aplicando a la situación Chilena, probablemente muy similar a la brasilera, se avala el desarrollo de una sociedad Neoliberal, culturalmente desarrollada bajo el binomio snob/galuchero. Es decir, estar presionados a escribir como el más ripioso y seco poeta formado en la Academia o ser el letrista del “amoroso” Lucho Jara.[1]
Intento hacer un mapa, pero mi cartografía hace aguas, pues la posibilidad de ser bombardeado o autotorpedearse, es evidente, muchos flancos quedan abiertos, lo que viene bien para el debate de esta mesa. Por ejemplo, hemos hablado del concepto de la Poesía Popular, sin preguntarnos si esta poesía, puesta en oposición a la llamada Erudita, goza de “popularidad”. Aquí las respuestas tenderán a decir que ya nada tienen que ver los pueblos, esos que aún se dejan ver en toda su magnitud cuando acechan un aeropuerto esperando la vuelta de su presidente constitucional, con cualquier lírica que no venga de MTV o sus alrededores. Pero hay una poesía que comienza a regresar, claro de manera lenta, pues este regreso no significa asumir alguna de las dos posibilidades que ofrece el neoliberalismo simbólico, sino que construye una nueva posición que encuentros como este en San Pablo, el Vértigo de los Aires en México, el Poquita Fe en Chile, el encuentro del Alba en Venezuela o el Salida al Mar en Argentina, sin duda dan cuenta. Me parece que hay una poesía que antes pensó que la solución era bajarse del Olimpo y algunos, conservadores o suspicaces, reaccionaron subiendo aún más el Olimpo. Pero me parece también que hoy hay un poesía en Latinoamérica dispuesta a construir un Olimpo acá abajo e incendiarlo para bailar entre las llamas. Unos siguen construyendo muros, otros levantan ciudades en llamas, me parece que de eso se trata finalmente.
"Work in progress": Ricardo Domeneck: "A educação dos cívicos sentidos", 2009. Trabajo creado para ser presentado en la apertura da FLAP 2009. Casa das Rosas, 7 de julio de 2009. Mesa con los poetas Alfredo Fressia (Uruguay) y Paulo Ferraz (Brasil). Organización de Rafael Daud.
Este es el texto que Domeneck recita en el video:
A os vinte anos da queda do muro, a oportunidade de meditar sobre dualismos que ainda imperam? Num momento que se gaba de suas multiplicidades? Essa queda marca a ascensão do Império sob o qual nos movimentamos hoje? Opera esse Império através da língua do poema de Yeats? "On being asked for a war poem"? O poeta que escreveu "I think it better that in times like these / A poet keep his mouth shut" é o mesmo que escreveu "Easter, 1916"? Ou este poeta acreditava que a política pertence aos políticos, não aos poetas, e por isso se fez senador? O papel do poeta seria mesmo o de emocionar moçoilas e consolar velhinhos? O silêncio proposto por Yeats é o mesmo de Clarice Lispector que, em lhe sendo pedido o papel do escritor brasileiro, respondeu: "falar o menos possível"? O silêncio dos dois equipara-se ao de George Oppen? Aquele que parecia também crer que poesia e política são incompatíveis? É isso o que dizia a personagem de Glauber Rocha em Terra em Transe? A poesia e a política são demais para um único ser humano? É por isso que Oppen abandona a poesia por vinte anos para dedicar-se ao ativismo político? Ninguém aqui, além de nós, as galinhas? O poeta está ofendido? O poeta é inofensivo? Você teria coragem de dizer isso a Ossip Mandelshtam, que morreu na Sibéria por causa de um poema? Você é pós-utópico? Se o é, você é também trans-histórico? Que dia é hoje no seu poema? Você também acredita que a vanguarda foi apenas um afrodisíaco para a tradição? Escrever sonetos ou concretos tem implicações políticas? Política é conteúdo ou política é forma? Essa pergunta é a mesma se mudarmos o substantivo "política" pelo substantivo "poética"? Talvez a ética da escrita configure-se nesta resposta? Mais radical o silêncio ativista de George Oppen ou o ativismo em voz alta de Ulrike Meinhof? Também te perturba imaginar esta escritora pacifista tornando-se uma das líderes da Facção do Exército Vermelho? O que leva um poeta a decidir que palavras não bastam? O que leva uns a recorrerem a poemas (como Murilo Mendes), uns ao Senado (como W.B. Yeats), outros à organização de greves (como George Oppen) e outros ainda à luta armada (como Ulrike Meinhof)? A poesia silencia diante do mundo dos eventos? Poesia pura é ativismo e resistência? O que diabos queria dizer Adorno com a impossibilidade de escrever poesia após Auschwitz? Você esteve em Búzios hoje? Você já saqueou Celan esta semana? Insistir na inutilidade da poesia como única forma de resistência? Poesia resistência? A negação do caos presente pela nostalgia da Idade de Ouro de um passado mitificado? Ou a negação do caos presente pela invocação da parúsia, da revolução? Resistência pela negação e não-participação, como queria Theodor Adorno no ensaio “Lírica e sociedade”? Lorca foi mesmo assassinado como poeta lírico, ou foi o dramaturgo dissidente e inimigo dos valores de direita que os fascistas precisaram silenciar? Há diferença entre o Lorca doRomanceiro Gitano e o Lorca de A Casa de Bernarda Alba? Você simpatiza com a revolução? Você está sendo filmado? Você já confundiu o espaço público com seu espaço privado hoje? Vladimir Maiakóvski encontra Ezra Pound contra a usura? Oh 1930s, with Usura hath no man a house of good stone? Oh 1960s, with Capitalism hath no man a house? Oh 2000s, with Globalization hath no man a no? O que Ludwig Wittgenstein queria realmente dizer ao afirmar que ética e estética são uma só? Quando um poeta levanta-se da cama pela manhã, ele reencena diariamente o “salto participante” proposto por Décio Pignatari? À direita ou à esquerda, de que lado está o poeta, e isto define se é político ou não? Estava sendo político o cavalier Richard Lovelace ao escrever o poema lírico “To Althea, from Prison”? Como Tomás Antônio Gonzaga escrevendo a segunda parte de “Marília de Dirceu” na prisão? Ou são mais políticas as Cartas Chilenas? Oh Shelley, ninguém quer reconhecer tua legislação mundial? Quem inaugurou o poeta-Cassandra? “L`Albatros” himself, Baudelaire? Rimbaud, o desajustado? O adolescente loiro? O amante de Verlaine? O contrabandista de armas na África? É mais político oralizar estas perguntas ou publicá-las em escrita? Em que momento o poeta exila-se ou é expulso da República? Em que momento o poeta épico deixa de fundar a nação para fundi-la e findá-la? O planalto central do Brasil desce em escarpas abruptas? Você gostaria de ser o Maudsley dos nossos crimes nacionais? Te aborrece tudo quanto seja público? Você estampa teu miocárdio privado em cada muro público? Gregório de Matos entoando “Triste Bahia! Ó quão dessemelhante / Estás e estou do nosso antigo estado!”? Ou seu racismo na estrofe seguinte anula o ato? Tristan Tzara, Hans Arp e Hugo Ball entoando DADA em atas estavam uivando pela utopia ou destoando da distopia? A política do poeta está no questionamento formal? Ou seria melhor discutir os suportes para a poesia, como métodos de publicação e distribuição e financiamento? Tudo isso tem implicações, como querem os poetas da revista L=A=N=G=U=A=G=E? Onde te ocultas, precária síntese, penhor do meu sono, luz dormindo acesa na varanda? Poeta bom é poeta morto? Poeta bom é poeta universal? Ou mulher escreve como mulher, viado como viado, negro como negro, macho como macho? Você é um poeta aristocrático? Que ação nos é possível? Mas, ora, escrever poesia já não é ativismo e resistência? The poet cannot set a statesman right mas pode dificultar-lhe os abusos? Você já leu os jornais hoje? Você traduz "news that stays news" por "novidade que permanece novidade" ou "notícia que permanece notícia"? O caminho da sátira é o único para uma poesia abertamente política? Será tudo culpa do nosso vocabulário ou será tudo culpa de Kate Moss? Podemos aprender com a sutileza política de Machado de Assis e Clarice Lispector? Podemos parafrasear Lispector e dizer: eis que o poeta está feliz, pois finalmente desiludiu-se? Se vivemos um momento pós-utópico, tanto melhor? Vamos começar a escrever uma poesia pré-distópica?
de 7 a 14 de julho de 2009
Dia 07 de julho, terça-feira
CASA DAS ROSAS
19 às 21h ABERTURA
Em lhe sendo pedido um poema de guerra, de W. B. Yeats
Com os poetas Alfredo Fressia e Paulo Ferraz
Dia 08 de julho, quarta-feira
CASA DAS ROSAS
14h MESA DE DEBATE 1- A poesia pode derrubar um muro, ou “have we no gift to set a statesman right”? com:
16h PALESTRA sobre poesia concreta com Frederico Barbosa
18h LEITURA com os convidados
LIVRARIA CULTURA SHOPP. BOURBON
18h LEITURA e SESSÃO DE AUTÓGRAFOS com Annita Costa Malufe, Dirceu Villa e Fábio Aristimunho Vargas
20h PASSEATA poética da Casa das Rosas até o ESPAÇO ZERO CULTURAL para Sarau noturno
Dia 09 de julho, quinta-feira
MUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA
12h Visita ao museu – inscrições pelo e-mail flapsp2009(arroba)gmail.com
14h MESA DE DEBATE 2- A pena está entre a cruz e a espada, com:
16h LEITURA com os convidados:
Dia 10 de julho, sexta-feira
CASA DAS ROSAS
14h MESA DE DEBATE 3- Existe um muro entre a poesia e as outras linguagens? A poesia está encastelada no livro ou na palavra? com:
16h LEITURA com os convidados:
Dia 11 de julho, sábado
ESPAÇO SATYROS DOIS
15h LEITURA com as poetas Ana Rüsche, Camila do Valle, Diego Ramirez e outros poetas convidados
LIVRARIA CULTURA SHOPP. VILLA-LOBOS
18h LANÇAMENTO: Cámbio Climático: Panorama de la joven poesía boliviana e LEITURA com a poeta Jessica Freudenthal
Dia 12 de julho, domingo
CASA DAS ROSAS
10h-16h OFICINAS DE CRIAÇÃO com ALEJANDRO MENDEZ e DIEGO RAMIREZ, salas 1 e 2
inscrições pelo e-mail flapsp2009(arroba)gmail.com
17h LEITURA ABERTA e apresentação dos trabalhos das oficinas
LIVRARIA CULTURA SHOPP. MARKET-PLACE
15h LEITURA e SESSÃO DE AUTÓGRAFOS com as poetas Amalia Gieschen, Ámbar Past e Simone Brantes (a confirmar)
Dia 13 de julho, segunda-feira
FÁBRICA DE CRIATIVIDADE
16h MESA DE DEBATE 4- Existe uma poesia popular e uma poesia erudita oponíveis? com:
18h LEITURA com os convidados:
20h SARAU no BAR do BINHO
Dia 14 de julho, terça-feira
CASA DAS ROSAS
18h MESA DE DEBATE 5- Que elementos fazem a poesia mais própria para derrubar um muro? com:
20h LEITURA com os três convidados da mesa
21h ENCERRAMENTO
MESA DE LIVROS E EDITORAS NA CASA DAS ROSAS DURANTE TODOS OS DIAS DO EVENTO
ENDEREÇOS:
Casa das Rosas
Av. Paulista, 37 – Bela Vista
Fone: 3285-6986/ 3288-9447
Fábrica de Criatividade
R. Dr. Luís da Fonseca Galvão, 248 – Capão Redondo
Fone: 5511-0055
Museu da Língua Portuguesa
Praça da Luz, s/n. – Centro
Fone: 3326-0775
Espaço dos Satyros Dois
Praça Roosevelt, 134 – Centro
Fone: 3258-6345
Bar do Binho
Rua Avelino Lemos Junior, 60 – Campo Limpo
Espaço Zero
R. Goiás, 167 – Pacaembu
Fone: 3661-8658
Livraria Cultura
Shopping Villa-Lobos – Av. das Nações Unidas, 4.777 – Fone: 3024-3599
Shopping Market Place – Av. Dr. Chucri Zaidan, 902 – Fone: 3474-4033
Bourbon Shopping Pompéia – R. Turiaçú, 2.100 – Fone: 3868-5100
DOMe
PORCO
NOVA COMA
LENS LARVA KRIS LIVIA AMOUR
GIGA LACTOS GALACTA
POP POPE
PONTO
LUBRIS MOMO
POTCHA
MOME LIVI LUDIS CHROME SOULE
MICOS LEPRA
DOGMA MOMEN
MU24R3114 KRESO
DIOS ES UNA FASE ALGORÍTMICA EL BAGRE JAPONÉS
Ácido de tus manos
Árbol. Amigo, dios gris y elemental. La existencia es un hilo tendido entre dos torres. El árbol esférico de incontables troncos está esperando al ser y a la nada, como todas las cosas sobre el mundo. Es un milagro ese árbol, tanto como un árbol que resistió tormentas y a tu mirada lánguida. El mecanismo de la mano moviéndose ante nuestros ojos, es la magia desnuda ante una inteligencia similar a estanterías. Un hombre recordando la primera vez que recordó, o soñándose soñando es el válido, un átomo inteligente de estupidez. Los hombres como árboles son los únicos ejemplares de la raza humana que no son mera repetición. Un árbol inmenso proyecta con su sombra matinal el camino al oeste, en forma de vector. Los cipreses son esquizofrénicos. Los árboles son el caso más vivo de la porción de la naturaleza que está sumida en un sueño. Es el mejor ejercicio para un solitario ensamblar sistemas escatológicos y explicaciones del mundo y de la vida, también concatenar hechos y pensamientos en cadenas causales increíbles; pero las mejores soluciones son las que presentan a los árboles más inteligentes que el hombre. Vemos la ola que para una roca a la orilla del mar es menos que una respiración para nosotros. Un árbol parece ver todo a su alrededor, una botella, una guitarra, son evidentemente ciegas. La música de los árboles es la más refinada y la más fuerte.
Árbol de la muerte. Indecente árbol comiendo piedras hasta hartarse. Dios mudo y sin vacilar. Nudo de brazos extendidos a un lugar sin tiempo, amante del cielo. Puño abierto que va a alcanzar al sol, árbol de la vida, incoherente árbol hermafrodita y hermoso, clon de una estirpe muda y sin imagen, con infinitos ojos y oídos. Imagen de todas las lógicas, con su contraimagen, igual de lógica y sepultada.
Santiago desea ser cocinero. Nació en 1986. Escribió El jardín Cercado, que pasó a integrar con la generación inmortal, Corvo y corpo y el último jardín, un libro que se llama Leprosario. Ahora trabaja en Dodo, que parece que va a correr la suerte de terminar siendo la introducción de todo lo anterior. Todo esto está inédito. Estudia letras en humanidades, con poco sentido del tiempo institucional. Leyó poesía en bares antes de que tocaran bandas de amigos. Tocó en Churrascot, Walter Ego, y la Casa sin Fotos. Como artista plástico el único contacto que tuvo con el público fue una muestra en el mincho bar, en el año 2007. Publicó las revistas de bajo presupuesto Sismo, Gol y varias que no salieron nunca, como Tengo Captor y Altalcurnia.
C A P Í T U L O 2 3
M A N U E L E S M I C O
S A L M O D E L Á G U I L A
É
23:1
23:2 En camastros de violentos astros evitará descansar;
Hundido en el mar de Amalia me cosechará.
23:3 Tribulará mi alma;
Me perderá por sendas de injusticia por amor a su nombre.
23:4 Aunque ande en el Valle de
Me aterrorizará El
Tu jarra y tu cayado se fundirán a mi aliento.
23:5 Aderezas la mesa delante de mí en presencia de mis angustias;
Unges mi cabeza con aceite de soja; tu copa está rebosando.
23:6 Ciertamente El Mal y
Aunque intuya que en Casa de Manuel
habrá de invadirme su vida
por largos días.
VOZ Y POEMA: Amalia Gieschen
EDICIÓN: Matías Zadicoff
I
“Contigo me decido”
es la flecha carbonizada
directo a la nube de presencia,
a mi dispersión de amador potencial
Es la primera habitación nocturna
que brota desde el ladrido de una fogata
para advertirle al bosque de la lengua
sobre sus habitantes intermitentes,
clavados en la retina del árbol caído
Del verde del otro ojo cerrado,
Guiñando la desnudez formal de las palabras,
cuando mueren en los labios
Y los dejan pintados de sangre para la ocasión
Jungla de cristal que se cuela entre el rio correntoso,
Obsoletamente amarillo,
allá parecíamos vivir
Ominosos de sorpresas en las paredes del olimpo inmobiliario
Para una iluminación indecente
Sonrisa de Baco y de bacán
En la aglutinante memoria del espasmo también mojado
Medida ciega de intervención divina serás,
Atada a los ejes serpenteantes de mi dedicatoria,
Para gritar de sed en los pasillos filosos,
del fuego que vendrá entre cada casa que gire
(hasta ti de mi y sol de si)
en escalera musical de caracol
arrastrando hacia lo alto,
la lentitud y experiencia,
de la orilla mas vertiginosa de correspondencia,
esta vez,
por siempre.
II
Anudo en nulo seguro
Y anulo en nudo seguro
Como embudo de protesta que indica
origen de cruz en voltereta fatal:
Piel al contrario para los senderos abrochados en el mal:
Tu cuestión deshabitada entre los árboles de cristal
Que nos deja un otoño pesado por obsoleto y por picudo,
Como reflejo del cielo, de la tierra y sus cimientos
Espía desde las raíces hasta la punta de los ojos,
Donde pervive lo superficial y lo inculto
Entre los desheredados de la fricción
Que caminan calamidad al atarse de caminos
Conduciéndolos al limbo del orden global
III
Cuanto no quiero en cuanto callejón me encuentro
Doy vuelta la página con los signos de otro mundo,
Donde los botones aguardan pequeñas revoluciones
Para la sorpresa de volver a existir
Cuanto no quiero en cuanto callejón me encuentro
Desentierro del pasado asientos regalados de casualidad
Mientras entero me convierto en gesto a la quietud de mi piedad
Cuanto no quiero en cuanto callejón me encuentro
Elaboro fácil el recuento de la miseria humana
Y veo desde muy atrás, mi embarazo de esperanza,
En el abrazo de siempre mirarme para volver a dar
X
Nadie se acercó, nadie se acercó
Ni siquiera yo
Y eso fue la delgadez de no estar en ninguna parte
Asido al humo que emitía esa fogata inmensa desde donde los perros ladraban sus últimas protestas
Perros como nosotros y perros constantes
Perros fieles en un montón de mierda y de noche
Como apartados
Como llorando
Y pensando en esos otros ángeles y bellacos
Que escuchan un silbido en las afueras nominativas
Aspirando neopren en los rincones de los pasos
Y en una imbecilidad de fantasmas carnívoros en la colina del olvido
Y es como que hayan dicho:
Lo que he dejado de ser es una burla del tiempo/
Recuerdo mi voz como un origen circular que envuelve delgadamente la presencia de la invisibilidad del aire/
Uno lo olvida pero piensa que es algo mas que solo está completando algo mas/
Doy pasos con posibilidad de pasos/
De gesto que siguió siendo gesto y evaporación para volver a arrojarme en la tierra/
Una procesión y una graduación particular de espacios y de gente/
Una corazonada de ser un neologismo o un corazón/
Una contribución al desierto de Atacama en la época del anacoluto hermoso/
Como un espionaje atesorable a los recovecos de los sentimientos ufanos/
Una explanada de la barba/
O como un circulo polar bello y triste/
Ya que nunca termino porque arriesgo a despertarme/
Y esa es la entrega a la caja de Pandora/
Tangible/
Todavía espumosos de nube en nube/
Arrojados a la consolación de la navegación/
Como chorros de agua indecisos/
En su propio abrazo de esperma/
Porque el único hundimiento que estos brazos imploran es el hundimiento en la benevolencia del enjambre/
Desde hoy para lo lejos/
Sincreticamente en el secreto/
Como cándidas revelaciones de un tiempo exhumado/
De un futuro directo de aquellas amuralladas pasiones de leche/
Murallas de la dedicatoria de Dios a cada uno de nosotros/
Murallas naturales/
Murallas que decidimos como tareas y se repliegan a la rueda/
Como atlánticos nocturnos latiendo a la velocidad del corazón/
En el calentamiento global de las habitaciones/
El halo en los fractales/
La flor en el estiramiento/
La rosa en la mente/
Terriblemente/
Partiéndose de manera equitativa/
Entre pedacitos de masturbación y de sombra/
En donde se puede volver a inseminar una rosa/
Cuyo único color es el color de la imaginación/
Con sus espinas y con su belleza/
De existir y de no existir/
Todavía uno de nosotros dedicándonos a la verdad/
En los rincones del silencio y de su otro nacimiento/