martes 3 de noviembre de 2009

FOTOS DEL "FESTEJO" EN LA RESISTENCIA HONDUREÑA














lunes 26 de octubre de 2009

COMPRÁ ÁTICO

(para agrandar has clíck sobre la imagen)

viernes 23 de octubre de 2009

Los franceses saben sobre el amor...



miércoles 21 de octubre de 2009

El mundo según Paint, por Pablo Paredez Muñoz


Esta es una selección de varias cosas que he hecho en paint. Siempre quise exponerlas, pero me decían que con Paint no se hace el arte digital y qué feo eso de andar discutiendo

PABLO P.


"Un nuevo problema político", dibujo para letras.s5.com





Un viejo problema de amor


Cuando hice un muy lindo taller en Balmaceda, este era el afiche.


Recuerdos de la primera vez que fuí al cine, en el Huelén


A propósito de todo lo que se sufre en las segundas vueltas



Son hermanos y qué
Dibujo que hice para la campaña pro salida al mar a Bolivia, ya hace algunos años






¿Te gusta la onda ochentera?

La estrella del rock del mundo


No olvidemos el verdadero sentido de la pascua


Homenaje al Señr Miyagi, muerto el 2005


Sobre el litoral central, 2005



Tomas de los pingüinos 2006, Liceo Cervantes


La subcaída, 2006


La isla de amarme, 2007


Mes de la patria


UN MALENTENDIDO EN MSN, esta es una nueva vertiente que desarrollé en paint, se pueden encontrar referencias críticas en la bibliografía teórica de Rodrigo Olavarría, gran poeta y surrealista de los despiertos, eso sí


Cruces terribles del sur


Peter Punk, un chiste repetido, pero aún pertinente (2007


El problema del celular, 2006


jueves 15 de octubre de 2009

GIESCHEN AL PORTUGUÉS

Lucas Benielli
La verdad está en el vino
Alexander Blok
Miente el vino como mienten los besos nacidos después de la lluvia que ejerció su oficio de cuchillo durante este mes de abril tan bipolar. Miente, la noche miente cuando se despide de tu maldito vientre cruel para devorarme con su lengua de fuego inexistente. Miente como miente la sal cuando se cae al suelo. Miente la muerte, miente. Miente la vida, miente. Mienten. Miente mi preferencia de vino, el reflejo de otro que pudo haber sido aquél pero terminó siendo vos, miente mi preferencia de aquel ante la obscenidad de la televisión. Miente la veracidad del fraude y la irreversibilidad de la competencia desleal. Yo miento porque digo que miento cuando no miento y porque digo que no miento cuando miento o porque digo que no miento cuando no miento (sí, eso es una mentira) o porque digo que miento cuando miento (sí, eso es otra mentira).El baile de las máscaras comenzó con el desgarro adentro, justo debajo del pecho izquierdo. Desde allí la herida danza el sentido marcado por un ritmo anterior a los siglos diluidos por la nada. Una bomba de tiempo había activado la necesidad de demostrar el ser que no soy. Una broma del tiempo iniciaba mi búsqueda hacia la locura ya imposible como imposible cualquier salida de la realidad circular que nos planteó por allá Jorge Luis. El laberinto, qué bronca. -El final.
Amalia Gieschen
Mente o vinho como mentem os beijos nascidos depois da chuva que exerceu o seu ofício de faca durante este mês de abril tão bipolar. Mente, a noite mente quando se despede do teu maldito ventre cruel para me devorar com a sua língua de fogo inexistente. Mente como mente o sal quando cai ao chão. Mente a morte, mente. Mente a vida, mente. Mentem. Mente a minha preferência pelo vinho, o reflexo de outro que podia ter sido aquele mas acabou por seres tu, mente a minha preferência por esse diante da obscenidade da televisão. Mente a veracidade da fraude e a irreversibilidade da competência desleal. Eu minto porque digo que minto quando não minto e porque digo que não minto quando minto ou porque digo que não minto quando não minto (sim, isso é uma mentira) ou porque digo que minto quando minto (sim, isso é outra mentira).O baile de máscaras começou com a lasca dentro, precisamente debaixo do peito esquerdo. Dali a ferida dança o sentido marcado por um ritmo anterior aos séculos diluídos pelo nada. Uma bomba de tempo tinha activado a necessidade de demonstrar o ser que não sou. Uma vigarice do tempo iniciava a minha demanda até à loucura já impossível como impossível é qualquer saída da realidade circular tal como Jorge Luís a enfocou. O labirinto, mas que farra. – O final.

miércoles 30 de septiembre de 2009

POEMA INÉDITO EN ESPAÑOL DE HILDA HILST


Traducción de Leo Lobos

A la memoria de mi amigo José Luis Mora Fuentes.

A Lúcia Gönczy.



"Mis poemas nacen porque precisan nacer. Nacen del inconformismo. Del deseo de ultrapasar la Nada. Las emociones sentimentales raramente inspiran mi poesía que casi siempre surge de un problema mayor - el problema de la muerte, no en el sentido metafísico de todo cuanto pueda ocurrir después de acontecida. Lo que hace nacer a mi poesía es la no aceptación de que un día la vida se diluirá y, con ella, el amor, las emociones del sueño y todas esas fuerzas potenciales que viven dentro de nosotros."


Hilda Hilst



Pienso linos y ungüentos
para el corazón herido de Tiempo.
Pienso vasijas y patios
Por la conmoción de contemplarlos.
(Y de verte allí
A la luz de la geometría de tus actos)
Te pienso
Pensándome en agonía. Y no estoy.
Estoy apenas densa
Recogiendo el aroma, el paso
El refulgente de ti que me resto.


Hilda Hilst (Jaú, Estado de São Paulo, Brasil el 21 de abril de 1930, murió en Campinas, Estado de São Paulo el día 4 de febrero de 2004). Poeta, narradora, dramaturga y cronista. Es autora de Presságio (1950), La obscena señora D (1982), Amavisse (1989), El cuaderno Rosa de Lory Lambi (1990), Fluxofloema (1970), Poemas malditos, gozosos e devotos (1984), Do desejo (1992), Cantares do sem nome e de partidas (1995) y Estar siendo. Haber sido (1997), entre muchos otros. Desde el año 2002, Leonardo Lobos se encuentra trabajando en las traducciones al español de su obra poética, teatral y ensayística.

viernes 25 de septiembre de 2009

RESPUESTA

jueves 17 de septiembre de 2009

POEMAS INÉDITOS Y PINTURAS DEL CHILENO LEONARDO ANDRÉS LOBOS

"La guerra que ayer era de otros esta hoy en todas partes"
Gigia Talarico


Nieve - uno


Para ver Nieve en la noche
Debes cerrar tus ojos
En su transparencia
Radiante
Verás entonces
Con los ojos cerrados
Una
Vez más
Nieve dentro de ti



Macul y La Reina , Santiago de Chile, 2006.


Horizont Carré 1




Los vagabundos del karma


El cielo es blanco como el suelo blanco
ciegos e invisibles vamos
en esta marcha

Para no olvidar en nosotros
el recuerdo de nosotros que se borra insistente

¿Cambiará esta luna?



Macul y La Reina , Santiago de Chile, 2006.




Imagen Prenuclear 4






¿Dónde?


En el lugar donde la muerte perderá la vida
el hielo del infierno quema

Tenues olas de aire
blancos acantilados
desde el confín extremo
azules y minúsculos cristales de hielo
soplados por el viento

Macul y La Reina , Santiago de Chile, 2006.




Imagen Prenuclear 2







Leo Lobos (Santiago de Chile, 1966)
Poeta, ensayista, traductor y artista visual. Laureado UNESCO-Aschberg de Literatura 2002. Realiza una residencia creativa en CAMAC, Centre d´Art Marnay Art Center en Marnay-sur-Seine, Francia los años 2002-2003 con apoyo Fondo Internacional para la Cultura y la Fundación francesa Frank Ténot. Ha realizado exposiciones de sus dibujos, pinturas y una residencia creativa los años 2003 hasta comienzos del 2006 en el centro de cultura Jardim das Artes en Cerquilho, SP, Brasil. Como traductor desde el portugués ha realizado versiones en castellano de autores como Roberto Piva, Hilda Hilst, Claudio Willer, Tanussi Cardoso, Helena Ortiz, José Castelo entre otros. Sus dibujos, poemas visuales y pinturas forman parte de colecciones privadas y publicas en Chile, México, Estados Unidos, Brasil, España y Francia. El 2003 recibe la beca artística del Fondo Nacional de la Cultura y las Artes del Ministerio de Educación de Chile y el 2008 la beca de creación para escritores profesionales del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile. Su obra ha sido traducida parcialmente al portugués, inglés, francés y holandés. Los poemas de esta edición corresponden a su próximo libro PICNIC EN EL CENTRAL PARK, y transmitan el frío de la muerte que tocó a un grupo de jóvenes militares chilenos en ANTUCO al sur de Chile el 2005. Foto: María Eugenia Lagunas.

martes 8 de septiembre de 2009

POR QUÉ STALIN DERROTÓ A TROTSKY


Presentación del primer libro de
"Cuadernos de Sudestada"







"Por qué Stalin derrotó a Trotsky"
Una lectura sobre la Revolución Rusa
editado en conjunto con ediciones Continente


Mesa-debate con la presencia de Hugo Montero (el autor),
Daniel De Santis (ex PRT-ERP) y Abel Bohoslavsky (ex PRT-ERP
).

Jueves 10 de septiembre, 19hs.
Auditorio del Hotel Bauen
(Callao 360, Ciudad de Buenos Aires)
Invita Revista Sudestada
Entrada libre y gratuita

Libro y revistas a precios promocionales
Consultas al 4292-1859



“¿Creen que el camino de la Revolución está sembrado de rosas? ¿Qué no hay más que marchar de victoria en victoria, al son de La Internacional, y con las banderas al viento? Así sería fácil ser revolucionario. No, la Revolución no es una partida de placer. No, el camino de la Revolución está cubierto de zarzas y espinas. Aferrándonos al suelo que se nos escapa, con nuestras uñas y nuestros dientes, arrastrándonos si es necesario, cubiertos de lodo, debemos marchar a través del fango, hacia delante, hacia el comunismo, y saldremos vencedores de la prueba”
Vladimir Ilich Lenin


Con sólo apartar la mirada dogmática y mecanicista, la crónica de la Revolución Rusa sigue siendo hoy una invitación apasionada al debate y a la polémica. Basta con releer aquellas proclamas para sentirse uno más en la multitud que escucha en silencio el vozarrón de Lenin, que sigue la huella de Trotsky a bordo de su tren blindado hacia el frente de batalla, que observa azorado las capitulaciones de Zinoviev y Kamenev, que adivina en las sombras los sigilosos movimientos de Stalin. Por qué Stalin derrotó a Trotsky propone, además de la crónica que atraviesa los episodios centrales de la Revolución, una serie de entrevistas a escritores, historiadores y estudiosos del tema, un reportaje con Esteban Volkov -nieto de León Trotsky-, un repaso por los últimos años de Trotsky en su exilio en Coyoacán y una pequeña semblanza del poeta Vladimir Maiakovski, que tanto tiene que ver con el derrotero del proceso soviético.

Consiga el libro enviando un correo a
sudestadarevista@yahoo.com.ar
Revista Cultural Sudestada
http://www.revistasudestada.com.ar/
011 4292-1859

martes 25 de agosto de 2009

TE DEJÉ SER

EL PIERCING QUE NO FUE SE PARECE MUCHO AL HIJO QUE NO FUE Y A LO QUE DURA ESTE OLVIDO

miércoles 12 de agosto de 2009

REVOLUCIÓN EN LA ALIANZA

lunes 10 de agosto de 2009

CLARIN MIENTE, SE APROPIA Y CENSURA A LOS ARGENTINOS

video video


MANIFIESTO COLECTIVO:

El gran pasquín argentino piensa que, así como creó un candidato, puede crear o destruir realidades o ideologías. El jueves fueron censurados los compañeros del blog que te pasa clarín?; hace unos meses censuraron al blog mundo perverso y hasta la cuenta de youtube viva latinoamerica en cualquier momento te puede tocar a vos, a mi o a cualquiera...

NO NOS MANTENEMOS INDIFERENTES: REPUDIAMOS EN UNA SOLA VOZ Y HACEMOS MANIFIESTO NUESTRO RECHAZO TOTAL A ESTA ACTITUD DE CLARÍN.

Podrán censurar blogs y más blogs, pero para quitarnos las ideas de la cabeza, no alcanza con la censura.


(texto completado pero extraído http://pensando-la-argentina.blogspot.com/)

EL MILAGRO ES POSIBLE



. d i c i e m b r e. f e b r e r o . a h o r a .

lunes 3 de agosto de 2009

QUÉ SIGNIFICA PENSAR

Twitter, Facebook, Blogs o el lugar que esté pensado para expresarse en Internet, comparten todos una misma característica: obligan a decir cada vez menos, más chiquito. A veces el texto gana en contundencia; la mayor parte del tiempo lo que se pierde es profundidad y discusión. Lo que uno dice es un slogan, no mucho más. Y es sabido que la publicidad está muy lejos de cualquier terreno que pertenezca al pensamiento.

Cuando uno intenta responder a la pregunta 'Qué estás pensando' de Facebook, se encuentra con que no puede escribir más de seis o siete líneas. Eso mismo sucede con las discusiones literarias, que duran no más que unos cuantos posts. O con las políticas.

Lo mismo, también, pasa en cada uno de los sitios que Internet ofrece para generar un punto de encuentro, debate y opinión. El espacio libre es suficiente para que cada uno decrete algunas verdaderas tan poco sustentadas que, si uno tuviera tiempo de desarrollarlas, se daría cuenta de que lo que está diciendo no tiene sentido, o es inconsistente. Es decir, es tan poco el espacio que ofrece Internet para desarrollar una idea, que uno no alcanza a darse cuenta de todos los cabos que dejó sueltos. Y, en caso de advertirlos, no hay lugar para ocuparse de ellos. Así, cualquiera se envalentona y dice: 'No es como vos decís'.

El resultado es una discusión por completo inútil, en donde uno expone argumentos poco sólidos que el otro refuta con igual liviandad; un intercambio de slogans, en lugar de un intercambio de ideas. El pensamiento que uno no acaba de desarrollar -por culpa del espacio, pero también del lector digital, poco propenso a las grandes extensiones- es rápidamente refutado por otro pensamiento igualmente incompleto. Si cada una de las partes pudiera explicar por completo su punto de vista o su posición, descubriría él mismo los contrargumentos. Pero no hay espacio para eso. Así, una discusión, una hipótesis, la presentación de algún pensamiento innovador (o, cuanto menos, olvidado), es nada más que una cantidad de palabras limitada en donde se juega quién se queda con la última palabra. Como si no fuera la búsqueda de la verdad el último de los fines o, aun mejor, la búsqueda de tantos interrogantes como sea posible encontrar. Lo que se discute (en realidad, ni siquiera puede hablarse en términos de 'discusión'), parece buscar el único objetivo de presentar frases destinadas a plasmarse en el mármol, en lugar de fomentar la siempre saludable extinción inmediata de cualquier sentencia. Eso es lo que sucede en Facebook, los blogs, Twitter y en cada espacio que Internet ofrece para expresar nuestras ideas. Y lo peor de todo es que la gente resulta ser más tolerante a una galleta de la fortuna, a un oráculo o un cuestionario del tipo '¿A qué personaje de La isla de Gilligan te pareces?' que a una persona que respondió al famoso 'Qué estás pensando' con todo lo que tenía para decir sobre las oportunidades que brinda Internet para comunicarnos.


domingo 19 de julio de 2009

"HACER UN MURO EN LA CIUDAD O PRENDERLE FUEGO, CÓMO QUIERE ESCRIBIR?", de Pablo Paredes Muñoz

FLAP SAO PAULO 2009

Existe uma poesia popular e uma poesia erudita oponíveis?

HACER UN MURO EN LA CIUDAD O PRENDERLE FUEGO, CÓMO QUIERE ESCRIBIR?

Por Pablo Paredes M.

La naturaleza ideológica del sustantivo salta en la cara tras escarbar un poco, en los adjetivos, en cambio, no hay nada que escarbar, pues llevan el nosotros y el los otros vandijkiano a flor de piel. Todo adjetivo lleva a su inverso de manera visible y automática. Ahí la frontera entre denotado y connotado suena a artimaña de semiólogo, nada más. Y es precisa, y paradójicamente, esta desfronterización la que permite la instalación del Muro entre la llamada Poesía Popular y la llamada Poesía Erudita. Estos conceptos, al ser incluidos como polos de un sistema de tensión, terminan por significarse el uno al otro, intercambiando sus propios significados inversos, que ya decíamos no están encriptados. Así, Poesía Popular termina significando Poesía Inculta y Poesía Erudita termina significando Poesía Impopular. El muro entonces, es el territorio posible para estos posibles lugares de creación poética.

En este territorio, no quedaría entonces más que decidir si escribir para la elite o escribir para la base. O digamos de otra forma -pues probablemente no todo escritor resuelve esto- en este territorio posible, la elite se abalanzará sobre algunos textos y el pueblo sobre otros, siendo los primeros de mayor calidad artística (otro concepto sospechoso) y siendo los últimos de mayor capacidad empática (ídem).

El análisis que aquí formulo, puede ser rápidamente catalogado de setentero, lo sé y me da más risa que susto. Sé que se le puede vestir con lana y cotelé y desacreditarlo bajo el argumento de anacronismo, pero semejante maniobra, me parece, no responde más que a los tiros de los arqueros que protegen ese muro lanzando flechas hacia ambos lados. Una extraña defensa, pero inteligente. Algo así como los francotiradores de Miraflores, Caracas, disparando a Bolivarianos y a la oposición para así intentar justificar el golpe militar del 2002. Como vemos los defensores del Neoliberalismo se mueven de manera muy similar tanto en el terreno simbólico como en el corporal.

En Chile, la frontera entre la poesía erudita y popular, circula por dos campos. Primero ha aislado a la Décima del Verso Libre y viceversa. Aunque en esto también hay responsabilidad de los propios decimistas, que por momentos presentan actitudes y escrituras que construyen ghettos, sin duda, la responsabilidad mayor es de la Academia que sigue el desarrollo de “La Poesía Chilena” obviando sistemáticamente a la décima. El segundo campo de acción tiene que ver con el levantamiento o pretensión de levantamiento de un muro entre una poesía capaz de dialogar con la urgencia (que no siempre significa coyuntura) y otra que omnibulada por un débil y, desde mi punto de vista, erróneo discurso de trascendencia se mueve -cree ella- fuera del engranaje de la sociedad contemporánea. Digo “cree ella”, pues sin duda esa poesía, termina trabajando para los “resignados” y “acomodados”, eslabones inmediatamente inferiores a los administradores del poder Político/Simbólico. Diremos, entonces, que esta diferenciación entre lo Erudito y lo Popular plantea una oposición de conceptos que contribuye a legitimar, desde el campo de lo simbólico, a una sociedad de Clases. O aplicando a la situación Chilena, probablemente muy similar a la brasilera, se avala el desarrollo de una sociedad Neoliberal, culturalmente desarrollada bajo el binomio snob/galuchero. Es decir, estar presionados a escribir como el más ripioso y seco poeta formado en la Academia o ser el letrista del “amoroso” Lucho Jara.[1]

Intento hacer un mapa, pero mi cartografía hace aguas, pues la posibilidad de ser bombardeado o autotorpedearse, es evidente, muchos flancos quedan abiertos, lo que viene bien para el debate de esta mesa. Por ejemplo, hemos hablado del concepto de la Poesía Popular, sin preguntarnos si esta poesía, puesta en oposición a la llamada Erudita, goza de “popularidad”. Aquí las respuestas tenderán a decir que ya nada tienen que ver los pueblos, esos que aún se dejan ver en toda su magnitud cuando acechan un aeropuerto esperando la vuelta de su presidente constitucional, con cualquier lírica que no venga de MTV o sus alrededores. Pero hay una poesía que comienza a regresar, claro de manera lenta, pues este regreso no significa asumir alguna de las dos posibilidades que ofrece el neoliberalismo simbólico, sino que construye una nueva posición que encuentros como este en San Pablo, el Vértigo de los Aires en México, el Poquita Fe en Chile, el encuentro del Alba en Venezuela o el Salida al Mar en Argentina, sin duda dan cuenta. Me parece que hay una poesía que antes pensó que la solución era bajarse del Olimpo y algunos, conservadores o suspicaces, reaccionaron subiendo aún más el Olimpo. Pero me parece también que hoy hay un poesía en Latinoamérica dispuesta a construir un Olimpo acá abajo e incendiarlo para bailar entre las llamas. Unos siguen construyendo muros, otros levantan ciudades en llamas, me parece que de eso se trata finalmente.


[1] Cantante y animador de la Televisión Chilena.





jueves 16 de julio de 2009

"A educação dos cívicos sentidos", de Ricardo Domeneck

video

"Work in progress": Ricardo Domeneck: "A educação dos cívicos sentidos", 2009. Trabajo creado para ser presentado en la apertura da FLAP 2009. Casa das Rosas, 7 de julio de 2009. Mesa con los poetas Alfredo Fressia (Uruguay) y Paulo Ferraz (Brasil). Organización de Rafael Daud.

Este es el texto que Domeneck recita en el video:

A os vinte anos da queda do muro, a oportunidade de meditar sobre dualismos que ainda imperam? Num momento que se gaba de suas multiplicidades? Essa queda marca a ascensão do Império sob o qual nos movimentamos hoje? Opera esse Império através da língua do poema de Yeats? "On being asked for a war poem"? O poeta que escreveu "I think it better that in times like these / A poet keep his mouth shut" é o mesmo que escreveu "Easter, 1916"? Ou este poeta acreditava que a política pertence aos políticos, não aos poetas, e por isso se fez senador? O papel do poeta seria mesmo o de emocionar moçoilas e consolar velhinhos? O silêncio proposto por Yeats é o mesmo de Clarice Lispector que, em lhe sendo pedido o papel do escritor brasileiro, respondeu: "falar o menos possível"? O silêncio dos dois equipara-se ao de George Oppen? Aquele que parecia também crer que poesia e política são incompatíveis? É isso o que dizia a personagem de Glauber Rocha em Terra em Transe? A poesia e a política são demais para um único ser humano? É por isso que Oppen abandona a poesia por vinte anos para dedicar-se ao ativismo político? Ninguém aqui, além de nós, as galinhas? O poeta está ofendido? O poeta é inofensivo? Você teria coragem de dizer isso a Ossip Mandelshtam, que morreu na Sibéria por causa de um poema? Você é pós-utópico? Se o é, você é também trans-histórico? Que dia é hoje no seu poema? Você também acredita que a vanguarda foi apenas um afrodisíaco para a tradição? Escrever sonetos ou concretos tem implicações políticas? Política é conteúdo ou política é forma? Essa pergunta é a mesma se mudarmos o substantivo "política" pelo substantivo "poética"? Talvez a ética da escrita configure-se nesta resposta? Mais radical o silêncio ativista de George Oppen ou o ativismo em voz alta de Ulrike Meinhof? Também te perturba imaginar esta escritora pacifista tornando-se uma das líderes da Facção do Exército Vermelho? O que leva um poeta a decidir que palavras não bastam? O que leva uns a recorrerem a poemas (como Murilo Mendes), uns ao Senado (como W.B. Yeats), outros à organização de greves (como George Oppen) e outros ainda à luta armada (como Ulrike Meinhof)? A poesia silencia diante do mundo dos eventos? Poesia pura é ativismo e resistência? O que diabos queria dizer Adorno com a impossibilidade de escrever poesia após Auschwitz? Você esteve em Búzios hoje? Você já saqueou Celan esta semana? Insistir na inutilidade da poesia como única forma de resistência? Poesia resistência? A negação do caos presente pela nostalgia da Idade de Ouro de um passado mitificado? Ou a negação do caos presente pela invocação da parúsia, da revolução? Resistência pela negação e não-participação, como queria Theodor Adorno no ensaio “Lírica e sociedade”? Lorca foi mesmo assassinado como poeta lírico, ou foi o dramaturgo dissidente e inimigo dos valores de direita que os fascistas precisaram silenciar? Há diferença entre o Lorca doRomanceiro Gitano e o Lorca de A Casa de Bernarda Alba? Você simpatiza com a revolução? Você está sendo filmado? Você já confundiu o espaço público com seu espaço privado hoje? Vladimir Maiakóvski encontra Ezra Pound contra a usura? Oh 1930s, with Usura hath no man a house of good stone? Oh 1960s, with Capitalism hath no man a house? Oh 2000s, with Globalization hath no man a no? O que Ludwig Wittgenstein queria realmente dizer ao afirmar que ética e estética são uma só? Quando um poeta levanta-se da cama pela manhã, ele reencena diariamente o “salto participante” proposto por Décio Pignatari? À direita ou à esquerda, de que lado está o poeta, e isto define se é político ou não? Estava sendo político o cavalier Richard Lovelace ao escrever o poema lírico “To Althea, from Prison”? Como Tomás Antônio Gonzaga escrevendo a segunda parte de “Marília de Dirceu” na prisão? Ou são mais políticas as Cartas Chilenas? Oh Shelley, ninguém quer reconhecer tua legislação mundial? Quem inaugurou o poeta-Cassandra? “L`Albatros” himself, Baudelaire? Rimbaud, o desajustado? O adolescente loiro? O amante de Verlaine? O contrabandista de armas na África? É mais político oralizar estas perguntas ou publicá-las em escrita? Em que momento o poeta exila-se ou é expulso da República? Em que momento o poeta épico deixa de fundar a nação para fundi-la e findá-la? O planalto central do Brasil desce em escarpas abruptas? Você gostaria de ser o Maudsley dos nossos crimes nacionais? Te aborrece tudo quanto seja público? Você estampa teu miocárdio privado em cada muro público? Gregório de Matos entoando “Triste Bahia! Ó quão dessemelhante / Estás e estou do nosso antigo estado!”? Ou seu racismo na estrofe seguinte anula o ato? Tristan Tzara, Hans Arp e Hugo Ball entoando DADA em atas estavam uivando pela utopia ou destoando da distopia? A política do poeta está no questionamento formal? Ou seria melhor discutir os suportes para a poesia, como métodos de publicação e distribuição e financiamento? Tudo isso tem implicações, como querem os poetas da revista L=A=N=G=U=A=G=E? Onde te ocultas, precária síntese, penhor do meu sono, luz dormindo acesa na varanda? Poeta bom é poeta morto? Poeta bom é poeta universal? Ou mulher escreve como mulher, viado como viado, negro como negro, macho como macho? Você é um poeta aristocrático? Que ação nos é possível? Mas, ora, escrever poesia já não é ativismo e resistência? The poet cannot set a statesman right mas pode dificultar-lhe os abusos? Você já leu os jornais hoje? Você traduz "news that stays news" por "novidade que permanece novidade" ou "notícia que permanece notícia"? O caminho da sátira é o único para uma poesia abertamente política? Será tudo culpa do nosso vocabulário ou será tudo culpa de Kate Moss? Podemos aprender com a sutileza política de Machado de Assis e Clarice Lispector? Podemos parafrasear Lispector e dizer: eis que o poeta está feliz, pois finalmente desiludiu-se? Se vivemos um momento pós-utópico, tanto melhor? Vamos começar a escrever uma poesia pré-distópica?

viernes 10 de julio de 2009

PROGRAMACION DEL FESTIVAL FLAP

PROGRAMAÇÃO

de 7 a 14 de julho de 2009

Dia 07 de julho, terça-feira

CASA DAS ROSAS

19 às 21h ABERTURA

Em lhe sendo pedido um poema de guerra, de W. B. Yeats

Com os poetas Alfredo Fressia e Paulo Ferraz


Dia 08 de julho, quarta-feira

CASA DAS ROSAS

14h MESA DE DEBATE 1- A poesia pode derrubar um muro, ou “have we no gift to set a statesman right”? com:

  • Annita Costa Malufe
  • Dirceu Villa
  • Amalia Gieschen

16h PALESTRA sobre poesia concreta com Frederico Barbosa

18h LEITURA com os convidados

  • Amalia Gieschen
  • Valeria Meiller


LIVRARIA CULTURA SHOPP. BOURBON

18h LEITURA e SESSÃO DE AUTÓGRAFOS com Annita Costa Malufe, Dirceu Villa e Fábio Aristimunho Vargas


20h PASSEATA poética da Casa das Rosas até o ESPAÇO ZERO CULTURAL para Sarau noturno


Dia 09 de julho, quinta-feira

MUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA

12h Visita ao museu – inscrições pelo e-mail flapsp2009(arroba)gmail.com

14h MESA DE DEBATE 2- A pena está entre a cruz e a espada, com:

  • Fábio Aristimunho Vargas
  • Luci Collin
  • Ámbar Past
  • Paulo Ferraz

16h LEITURA com os convidados:

  • Simone Brantes
  • Fabiana Faleiros
  • Fábio Aristimunho Vargas
  • Luci Collin
  • Paulo Ferraz


Dia 10 de julho, sexta-feira

CASA DAS ROSAS

14h MESA DE DEBATE 3- Existe um muro entre a poesia e as outras linguagens? A poesia está encastelada no livro ou na palavra? com:

  • Ana Rüsche
  • Dirceu Villa
  • Alejandro Mendez

16h LEITURA com os convidados:

  • Annita Costa Malufe
  • Ana Rüsche
  • Dirceu Villa
  • Alejandro Mendez


Dia 11 de julho, sábado

ESPAÇO SATYROS DOIS

15h LEITURA com as poetas Ana Rüsche, Camila do Valle, Diego Ramirez e outros poetas convidados


LIVRARIA CULTURA SHOPP. VILLA-LOBOS

18h LANÇAMENTO: Cámbio Climático: Panorama de la joven poesía boliviana e LEITURA com a poeta Jessica Freudenthal


Dia 12 de julho, domingo

CASA DAS ROSAS

10h-16h OFICINAS DE CRIAÇÃO com ALEJANDRO MENDEZ e DIEGO RAMIREZ, salas 1 e 2

inscrições pelo e-mail flapsp2009(arroba)gmail.com

17h LEITURA ABERTA e apresentação dos trabalhos das oficinas


LIVRARIA CULTURA SHOPP. MARKET-PLACE

15h LEITURA e SESSÃO DE AUTÓGRAFOS com as poetas Amalia Gieschen, Ámbar Past e Simone Brantes (a confirmar)


Dia 13 de julho, segunda-feira

FÁBRICA DE CRIATIVIDADE

16h MESA DE DEBATE 4- Existe uma poesia popular e uma poesia erudita oponíveis? com:

  • Camila do Valle
  • Pablo Paredes
  • Balam Rodrigo (a confirmar)

18h LEITURA com os convidados:

  • Camila do Valle
  • Pablo Paredes
  • Balam Rodrigo (a confirmar)

20h SARAU no BAR do BINHO


Dia 14 de julho, terça-feira

CASA DAS ROSAS

18h MESA DE DEBATE 5- Que elementos fazem a poesia mais própria para derrubar um muro? com:

  • Jessica Freudenthal
  • Diego Ramirez
  • Valeria Meiller

20h LEITURA com os três convidados da mesa

21h ENCERRAMENTO


MESA DE LIVROS E EDITORAS NA CASA DAS ROSAS DURANTE TODOS OS DIAS DO EVENTO


ENDEREÇOS:

Casa das Rosas

Av. Paulista, 37 – Bela Vista

Fone: 3285-6986/ 3288-9447

Fábrica de Criatividade

R. Dr. Luís da Fonseca Galvão, 248 – Capão Redondo

Fone: 5511-0055

Museu da Língua Portuguesa

Praça da Luz, s/n. – Centro

Fone: 3326-0775

Espaço dos Satyros Dois

Praça Roosevelt, 134 – Centro

Fone: 3258-6345

Bar do Binho

Rua Avelino Lemos Junior, 60 – Campo Limpo

Espaço Zero

R. Goiás, 167 – Pacaembu

Fone: 3661-8658

Livraria Cultura

Shopping Villa-Lobos – Av. das Nações Unidas, 4.777 – Fone: 3024-3599

Shopping Market Place – Av. Dr. Chucri Zaidan, 902 – Fone: 3474-4033

Bourbon Shopping Pompéia – R. Turiaçú, 2.100 – Fone: 3868-5100

jueves 11 de junio de 2009

POEMAS INEDITOS DEL URUGUAYO SANTIAGO MÁRQUEZ


DOMe

PORCO

NOVA COMA

LENS LARVA KRIS LIVIA AMOUR

GIGA LACTOS GALACTA

POP POPE

PONTO

LUBRIS MOMO

POTCHA

MOME LIVI LUDIS CHROME SOULE

MICOS LEPRA

DOGMA MOMEN

MU24R3114 KRESO

DIOS ES UNA FASE ALGORÍTMICA EL BAGRE JAPONÉS

Ácido de tus manos

Árbol. Amigo, dios gris y elemental. La existencia es un hilo tendido entre dos torres. El árbol esférico de incontables troncos está esperando al ser y a la nada, como todas las cosas sobre el mundo. Es un milagro ese árbol, tanto como un árbol que resistió tormentas y a tu mirada lánguida. El mecanismo de la mano moviéndose ante nuestros ojos, es la magia desnuda ante una inteligencia similar a estanterías. Un hombre recordando la primera vez que recordó, o soñándose soñando es el válido, un átomo inteligente de estupidez. Los hombres como árboles son los únicos ejemplares de la raza humana que no son mera repetición. Un árbol inmenso proyecta con su sombra matinal el camino al oeste, en forma de vector. Los cipreses son esquizofrénicos. Los árboles son el caso más vivo de la porción de la naturaleza que está sumida en un sueño. Es el mejor ejercicio para un solitario ensamblar sistemas escatológicos y explicaciones del mundo y de la vida, también concatenar hechos y pensamientos en cadenas causales increíbles; pero las mejores soluciones son las que presentan a los árboles más inteligentes que el hombre. Vemos la ola que para una roca a la orilla del mar es menos que una respiración para nosotros. Un árbol parece ver todo a su alrededor, una botella, una guitarra, son evidentemente ciegas. La música de los árboles es la más refinada y la más fuerte.

Árbol de la muerte. Indecente árbol comiendo piedras hasta hartarse. Dios mudo y sin vacilar. Nudo de brazos extendidos a un lugar sin tiempo, amante del cielo. Puño abierto que va a alcanzar al sol, árbol de la vida, incoherente árbol hermafrodita y hermoso, clon de una estirpe muda y sin imagen, con infinitos ojos y oídos. Imagen de todas las lógicas, con su contraimagen, igual de lógica y sepultada.



SANTIAGO MÁRQUEZ

Santiago desea ser cocinero. Nació en 1986. Escribió El jardín Cercado, que pasó a integrar con la generación inmortal, Corvo y corpo y el último jardín, un libro que se llama Leprosario. Ahora trabaja en Dodo, que parece que va a correr la suerte de terminar siendo la introducción de todo lo anterior. Todo esto está inédito. Estudia letras en humanidades, con poco sentido del tiempo institucional. Leyó poesía en bares antes de que tocaran bandas de amigos. Tocó en Churrascot, Walter Ego, y la Casa sin Fotos. Como artista plástico el único contacto que tuvo con el público fue una muestra en el mincho bar, en el año 2007. Publicó las revistas de bajo presupuesto Sismo, Gol y varias que no salieron nunca, como Tengo Captor y Altalcurnia.

lunes 8 de junio de 2009

MANUEL ES MI COSECHADOR


C A P Í T U L O 2 3

M A N U E L E S M I C O S E C H A D O R
S A L M O D E L Á G U I L A

É

23:1 Manuel es mi cosechador; todo me faltará.
23:2 En camastros de violentos astros evitará descansar;
Hundido en el mar de Amalia me cosechará.
23:3 Tribulará mi alma;
Me perderá por sendas de injusticia por amor a su nombre.
23:4 Aunque ande en el Valle de la Sombra de Mi Muerte,
Me aterrorizará El Bien, porque tú estarás conmigo;
Tu jarra y tu cayado se fundirán a mi aliento.
23:5 Aderezas la mesa delante de mí en presencia de mis angustias;
Unges mi cabeza con aceite de soja; tu copa está rebosando.
23:6 Ciertamente El Mal y la Inmisericordia me seguirán todos los días de Mi Muerte,
Aunque intuya que en Casa de Manuel

habrá de invadirme su vida

por largos días.



VOZ Y POEMA: Amalia Gieschen

EDICIÓN: Matías Zadicoff

viernes 5 de junio de 2009

POEMAS INÉDITOS DEL CHILENO NICOLÁS SAID VERGARA


I


“Contigo me decido”


es la flecha carbonizada


directo a la nube de presencia,


a mi dispersión de amador potencial


Es la primera habitación nocturna


que brota desde el ladrido de una fogata


para advertirle al bosque de la lengua


sobre sus habitantes intermitentes,


clavados en la retina del árbol caído


Del verde del otro ojo cerrado,


Guiñando la desnudez formal de las palabras,


cuando mueren en los labios


Y los dejan pintados de sangre para la ocasión


Jungla de cristal que se cuela entre el rio correntoso,


Obsoletamente amarillo,


allá parecíamos vivir


Ominosos de sorpresas en las paredes del olimpo inmobiliario


Para una iluminación indecente


Sonrisa de Baco y de bacán


En la aglutinante memoria del espasmo también mojado


Medida ciega de intervención divina serás,


Atada a los ejes serpenteantes de mi dedicatoria,


Para gritar de sed en los pasillos filosos,


del fuego que vendrá entre cada casa que gire


(hasta ti de mi y sol de si)


en escalera musical de caracol


arrastrando hacia lo alto,


la lentitud y experiencia,


de la orilla mas vertiginosa de correspondencia,


esta vez,


por siempre.


II


Anudo en nulo seguro


Y anulo en nudo seguro


Como embudo de protesta que indica


origen de cruz en voltereta fatal:


Piel al contrario para los senderos abrochados en el mal:


Tu cuestión deshabitada entre los árboles de cristal


Que nos deja un otoño pesado por obsoleto y por picudo,


Como reflejo del cielo, de la tierra y sus cimientos


Espía desde las raíces hasta la punta de los ojos,


Donde pervive lo superficial y lo inculto


Entre los desheredados de la fricción


Que caminan calamidad al atarse de caminos


Conduciéndolos al limbo del orden global


III


Cuanto no quiero en cuanto callejón me encuentro


Doy vuelta la página con los signos de otro mundo,


Donde los botones aguardan pequeñas revoluciones


Para la sorpresa de volver a existir


Cuanto no quiero en cuanto callejón me encuentro


Desentierro del pasado asientos regalados de casualidad


Mientras entero me convierto en gesto a la quietud de mi piedad


Cuanto no quiero en cuanto callejón me encuentro


Elaboro fácil el recuento de la miseria humana


Y veo desde muy atrás, mi embarazo de esperanza,


En el abrazo de siempre mirarme para volver a dar


X


Nadie se acercó, nadie se acercó


Ni siquiera yo


Y eso fue la delgadez de no estar en ninguna parte


Asido al humo que emitía esa fogata inmensa desde donde los perros ladraban sus últimas protestas


Perros como nosotros y perros constantes


Perros fieles en un montón de mierda y de noche


Como apartados


Como llorando


Y pensando en esos otros ángeles y bellacos


Que escuchan un silbido en las afueras nominativas


Aspirando neopren en los rincones de los pasos


Y en una imbecilidad de fantasmas carnívoros en la colina del olvido


Y es como que hayan dicho:


Lo que he dejado de ser es una burla del tiempo/


Recuerdo mi voz como un origen circular que envuelve delgadamente la presencia de la invisibilidad del aire/


Uno lo olvida pero piensa que es algo mas que solo está completando algo mas/


Doy pasos con posibilidad de pasos/


De gesto que siguió siendo gesto y evaporación para volver a arrojarme en la tierra/


Una procesión y una graduación particular de espacios y de gente/


Una corazonada de ser un neologismo o un corazón/


Una contribución al desierto de Atacama en la época del anacoluto hermoso/


Como un espionaje atesorable a los recovecos de los sentimientos ufanos/


Una explanada de la barba/


O como un circulo polar bello y triste/


Ya que nunca termino porque arriesgo a despertarme/


Y esa es la entrega a la caja de Pandora/


Tangible/


Todavía espumosos de nube en nube/


Arrojados a la consolación de la navegación/


Como chorros de agua indecisos/


En su propio abrazo de esperma/


Porque el único hundimiento que estos brazos imploran es el hundimiento en la benevolencia del enjambre/


Desde hoy para lo lejos/


Sincreticamente en el secreto/


Como cándidas revelaciones de un tiempo exhumado/


De un futuro directo de aquellas amuralladas pasiones de leche/


Murallas de la dedicatoria de Dios a cada uno de nosotros/


Murallas naturales/


Murallas que decidimos como tareas y se repliegan a la rueda/


Como atlánticos nocturnos latiendo a la velocidad del corazón/


En el calentamiento global de las habitaciones/


El halo en los fractales/


La flor en el estiramiento/


La rosa en la mente/


Terriblemente/


Partiéndose de manera equitativa/


Entre pedacitos de masturbación y de sombra/


En donde se puede volver a inseminar una rosa/


Cuyo único color es el color de la imaginación/


Con sus espinas y con su belleza/


De existir y de no existir/


Todavía uno de nosotros dedicándonos a la verdad/


En los rincones del silencio y de su otro nacimiento/







Estudiante de literatura de la universidad Diego Portales en Santiago, Chile. Ha participado de encuentros de poesía, presentaciones de libros, dialogos de literatura, manifestaciones artisticas e intervenciones a lo largo de todo Chile y en algunos paises como Perú y Argentina, en los encuentros de poesia Poquita Fe (2006 y 2008), AQP Poesía (Peru, 2006), I encuentro nacional de poetas jóvenes, RIESGO PAIS (Valdivia, 2007), entre muchos otros. Fue becario de la fundación Pablo Neruda el año 2006.





viernes 29 de mayo de 2009

COMARCA DE AUSENCIAS

video

miércoles 13 de mayo de 2009

+ [N – 1] [o El Cadáver Exquisito de la Lengua]


INTERESCRITURA COLECTIVA HISPANOAMERICANA
II
Ese ojo que me cuida
qué hacía solo en la ciudad de los muertos
rodeado de ruinas y medusas corpóreas que se rinden ante las majestuosidades de un destello
se escucha, de fondo, un documental sobre el placer de los animales salvajes,
de las gotas de vacío y tirones en el cuerpo.Yo ya soy un cadáver, pero con un poco de paja y mármol aceitoso, con un poco de columna vertebral, con ojos como gradas,
por eso escribo como si fuera un año de personas,
voy rondando en cada paso la muerte, cual trashumante que agoniza
y es que la forma de mi B existe sólo para decir tu nombre:
Oh destilado mercurio que señalas la fiebre que me lleva!destina sobre cien cristales la razón la sombra pequeña del trabajo,
las moscas de la casa me miran a los ojos esperando que emane algún licor (pero no emano)
y después de todo, las calles se cierran como libros que jamás habremos de leer.
Leo con los ojos de ser una legiónque recuerda los témpanos en donde yacen los condenados;he aquí que la luz se acerca como un cachorro tembloroso,intervalo del ahora; en la cabellera los soplos se disgreganel Gordo Kaxike y Los Tres Pistoleros Alegres.

Andes comieron océano olvidos líticos que llovían aventura
cadavéricos hacia la influencia porcina una mentira mas / quebrar el espejo
donde mi mano se convierte en mi ojo yes cre(v)e.Vi en el arte del vidrio todas las vidas deformes de mi causa calcinada, fueron bacterias en los desiertos de la memoria,
nadie sabe que en realidad soy un hombre pues vago por la realidad como por un escondite velan mis dientes el cadáver de mi lengua
tampoco esta cama es una ofrenda literaria
este poema es una revelación
.

Versos de:
Alfonso Freire (CHI), Marcos Arcaya (CHI), Javier Alvarado (PAN), Elena Medel (ESP), Andrea Jiménez (CHI), Leopoldo Lezama (MEX), Rainier Alfaro (SAL), Fernando Trejo (MEX), Ljudevir Hlavnikov (PER), Alex Piperno (URU), Amalia Gieschen (ARG), Luis Paniagua (MEX), Alexis Figueroa (CHI), René Morales (MEX), César Cortes (MEX), Timo Berger (ARG-ALE), Salomón Valderrama (PER), Elisa Rivara (CHI), José Molina (MEX), Vanessa Martínez (PER), Gustavo Barrera (CHI), Christian Formoso (CHI), Anita Montrosis (CHI).
Iniciativa:
Héctor Hernández Montevinos (CHI).

viernes 1 de mayo de 2009

¡VIVA EL AMOR!

LES PRESENTO A MI NUEVO NOVIO:


LOS MORALES. LA PRENSA NO SABE NADA.

(en rosa lo que Evo me susurraba al oído)


IDEA y SÚPER-PRODUCCIÓN: Amalia Gieschen y Guillermo Gieschen.

jueves 30 de abril de 2009

"Un ser humano", POEMA INÉDITO DE ALE RAYMOND



La mitad del cuerpo de Juan son sus ojos,
enormes, negros y abiertos
de tal manera que parecen mirarlo todo,
absorbiendo así miles y miles de novedades.

Un cuarto del cuerpo de Juan es su cabeza,
donde va depositando ese mundo de asombros
que confunde la baba con la naranja con la teta
y la teta con la vida y la tierra.

Un quinto del cuerpo de Juan son sus rodillas,
curtidas por las baldosas, pastos y alfombras
que se deshacen en su camino.

Un décimo del cuerpo de Juan es su boca,
que propone un nuevo idioma
donde los perros y los gatos también participan
y son reyes ocupando palacios y planetas de no más de un metro veinte.

Todo el cuerpo de Juan empieza por sus manos,
esas llaves hacía el universo de plastilina
que se sostiene por un minuto
y se estrella contra el piso después.






Alejandro Raymond.

Poeta, periodista y agitador cultural. Forma parte de la revista Pipí Cucú, del programa de radio El Hombre de la Bolsa, de la editorial )el asunto(, del CC Pachamama, de la FLIa y del Dúo Alpargata (proyecto de charango y poesía compartido con Santi Ortiz); en conclusión, duerme poco y sueña mucho. En el 2005 publicó Ceci no es una pipa (poemas y cuentos, ilustrado por Sebi Nóbrega), y en el 2007, Duendes del Conurbano (con dibujos de Freddy Fernández). Ahora, en este mismo instante, está preparando el libro de cuentos Por cuatro días locos para Cóctel Molotov.

viernes 3 de abril de 2009

Sintaxis.1, de Alejandro Keller

Los invito a escuchar un diálogo entre Alejandro Keller niño y Alejandro Keller adulto: