El negro del mar
Una madrugada fui a la
playa
me saqué la ropa y me metí
al agua
empecé a nadar y nadar.
Me debo haber adormecido
no sé cuánto tiempo pasó.
Cuando reaccioné estaba
muy lejos de la orilla
me había envuelto una
corriente
sentía oleadas de agua más
fría, más caliente.
Nunca le conté a nadie
esto, no me creerían.
Comencé a percibir manchas
negras
más negras que el negro
del mar
se movían lento, venían
hacia mí.
Era un grupo de ballenas
jorobadas
en viaje migratorio hacia
el sur.
Sentí terror y supe que
iba a morir.
Imaginé que una abría la
boca y me succionaba
en una muerte lenta como
en los cuentos infantiles.
A su paso el mar se
inflaba y me elevaba
al bajar, se hacía un
hueco en mi estómago.
Paralizado, sin poder
decidir, empecé a llorar.
La ballena es mi mamífero
preferido.
De chico soñaba que me
agarraba de su cola
y paseábamos y conocíamos
mundos nuevos.
Pero entre bufidos y
cantos extraños
pasaron a mi lado como si
yo no estuviera ahí.
Se fueron alejando y el
agua quedó en calma.
Cuando pienso que estuve
entre ellas
siento que nunca viví algo
más terrorífico.
Así son los sueños, llegan
en forma inesperada.
Nunca le conté a nadie
esto, no lo creerían
pero vos sí, ¿no?
Poema del libro en imprenta Ahora (Ediciones Del Dock, 2016)
Griselda
García es escritora y vive en Buenos Aires, Argentina. Publicó los siguientes
libros: Alucinaciones en la alfalfa (2000), El arte de caer
(2001), La ruta de las arañas (2005), El ojo del que mira (2009),
Hallucinations in the Alfalfa and other poems (traductor: Hugh Hazelton,
Wolsak y Wynn, Canadá, 2010) La madre del universo, (relatos,
2012), Mi pequeño acto privado (Barnacle, 2015) y Ahora
(Ediciones Del Dock, 2016). En 2013 estrenó el corto Blanco (co-directora y
guionista) en el Festival Internacional de Cine de Venecia. Se dedica al
dictado de talleres de escritura creativa y al seguimiento de obras literarias
en progreso. Dirige la colección de poesía “La verdad se mueve” de
Ediciones Del Dock.