sábado, 20 de marzo de 2010
NÃO É NADA DEMAIS/ NO TIENE NADA DE ESPECIAL, inédito de RAFAEL ROCHA DAUD
As pessoas só estão assustadas
não houve tempo e você sabe
as cenas se desenrolam sem um ensaio
sem sequer um roteiro
as pessoas pegam o que têm à mão
se você olha de longe pode perceber o medo
e o em si mesmo curiosamente animal das pessoas
Dirceu Villa – As pessoas só estão assustadas
Não é nada demais
nóssó estamos assustados
hoje
se fizer frio e se chover ao mesmo tempo e por causa disso
só por causa disso não pudermos sair de casa
nós só estamos assustados
quando chegamos tarde da noite cansados e acendemos
todas as luzes da casa só estamos assustados
ao pedir para o garçom que nos troque de mesa ou os talheres
por algo mais confortável nós só estamos assustados
com os olhos pregados na embalagem de um alimento matinal
que vem pronto nós olhamos assustados para os gatos à noite
nós havíamos imitado os gatos à noite à noite
quando olhamos bem assustados para os olhos de alguém
e repetimos aquelas frases que escolhemos para declarar
nosso amor que pode bem ser amor verdadeiro como os tais girassóis de Van Gogh
para os quais nós também nós já olhamos assustados
nós só estamos assustados e falamos o tempo todo
de jogos de gato e rato e
esperamos o tempo
de olharmos em volta como o gato, nós somos os ratos nós
só estamos assustados como quando começa o carnaval
e sabemos que se chove ou não
sempre sobra alguma coisa para nós porque
todas as ruas são becos e
todos os becos são avenidas intermináveis
nós só estamos assustados quando você volta atrás e decide
que agora sim vai me seguir embora não esteja clara a diferença
entre amor e adoração para que eu também te siga
e também assustado lhe digo que procuro
a um bairro industrial antigo quando passo pela praça
em frente de onde você morava e
penso que se me visse agora
ou não me reconhecia ou ficava muito assustada
nós só estamos assustados lado a lado pensando tratar de outro
assunto nós estamos ficando assustados porque digo a você
quero vê-la mesmo assim nós só estamos
assustados querida nós dormimos assustados nos braços
um do outro e acordamos ainda assustados
nos braços um do outro quando é tarde da noite e
passamos o dia todo em claro estamos muito assustados mesmo
assustados quando olhamos para o calendário e nos parece ver
ali outro futuro que não este a que estamos condenados
ficamos mais assustados nosso futuro ainda
não estava no calendário quer dizer que ainda
não estamos com os dias contados nós só estamos vivendo
num período em que chamam luz à escuridão
e embora minha língua esteja morta
suas formas me alucinam nós estamos vivendo
num período cujo nome não sabemos e
embora seja o medo que me move meu
coração está parando nós só estamos assustados
quando vendemos nosso carro muito barato quando compramos
outro carro mais caro nós só estamos assustados
quando vendemos nosso carro por uma bicicleta porque nossos filhos terão de esperar tempos melhores para nascer
nós só estamos assustados querida mas não chegue não chegue
perto talvez já não mais seja o tempo em que se possa dizer que nós só estamos assustados.
RAFAEL ROCHA DAUD
NO TIENE NADA DE ESPECIAL
As pessoas só estão assustadas
não houve tempo e você sabe
as cenas se desenrolam sem um ensaio
sem sequer um roteiro
as pessoas pegam o que têm à mão
se você olha de longe pode perceber o medo
e o em si mesmo curiosamente animal das pessoas
No tiene nada de especial
sólo estamos asustados
hoy
si hiciera frío y si lloviese al mismo tiempo y por culpa de eso
sólo por culpa de eso no pudiéramos salir de casa
es que estamos asustados
cuando llegamos tarde por la noche cansados y encendemos
todas las luces de la casa sólo estamos asustados
al pedirle al mesero que nos cambie de mesa o los cubiertos
por una cosa más cómoda nosotros sólo estamos asustados
con los ojos clavados al empaque de algún alimento matinal
que ya viene listo para comer nosotros miramos asustados a los gatos de la noche
nosotros habíamos imitado los gatos de la noche de la noche
cuando miramos muy asustados a los ojos de alguien
y repetimos aquellas frases que escogimos para declarar
nuestro amor que bien puede ser amor verdadero como los dichosos girasoles de Van Gogh
que también estamos ya mirándolos asustados
sólo estamos asustados y hablamos todo el tiempo
de juegos de gato y de ratón y esperamos la hora
de mirarnos dando un vueltegato, somos los ratones nosotros
sólo estamos asustados como cuando comienza el carnaval
y sabemos que llueva o no llueva
siempre sobrará alguna cosa para nosotros porque
todas las calles son encerronas
y todos los callejones sin salida son avenidas interminables
nosotros sólo estamos asustados cuando tú regresas y decides
que ahora si vas a seguirme aunque no esté muy clara la diferencia
entre amor y adoración para que yo también te siga
y también asustado te diga que estoy buscando
un antiguo barrio industrial cuando paso por la plaza
enfrente de donde tú vivías y
pienso que si me vieses ahora
no me reconocerías o te quedarías muy asustada
sólo estamos asustados hombro con hombro pensando en hablar de otro
asunto estamos poniéndonos asustados porque te digo
quiero verte e incluso así nosotros sólo estamos
asustados querida dormimos asustados en los brazos
del uno y del otro cuando ya es tarde por la noche y
pasamos el día totalmente en vela estamos muy asustados, sí,
asustados cuando miramos el calendario y nos parece ver
ahí otro futuro que no es éste al que estamos condenados
nos ponemos más asustados nuestro futuro todavía
no estaba en el calendario quiere decir que todavía
no estamos con los días contados nosotros sólo estamos viviendo
en un período que llaman luz de la oscuridad y
aunque mi lengua esté muerta
sus formas me alucinan sólo estamos viviendo
en un período cuyo nombre no sabemos y
aunque sea el miedo lo que mueve mi
corazón está parando nosotros sólo estamos asustados
cuando vendemos nuestro carro muy barato cuando compramos
otro carro más caro sólo estamos asustados
cuando vendemos nuestro carro por una bicicleta porque nuestros hijos tendrán que esperar tiempos mejores para nacer
sólo estamos asustados querida pero no llegues no llegues
tan cerca talvez todavía no todavía no sea el tiempo en que se pueda decir que nosotros sólo estamos asustados
Rafael Rocha Daud nació en 1979. Trabaja como poeta y psicoanalista, no siempre en ese mismo orden. Empezó a publicar poemas en 1999 pero todavía no publicó los Poemas para o Século XX, su primer libro, por pura pereza, ni Dêixis, su primera novela, porque no está terminada. Está ligado en la organización de
domingo, 7 de marzo de 2010
MARZO, inédito del poeta Ignacio Uranga
a Daniel Freidemberg
a Juan Gelman
I
ruido en el arranque: polvo/ del embrague sobre el
béndix. afuera, reales, húmedos, bajo el intenso
desde el cielo, caer del agua: rostros, y en el cauce
sobre vidrio, en el lento detenerse del caer, gotas y
esos mismos rostros, espesos, en un pesado des-
hacerse, como quien da, como quien tiende, tem-
blando, al morir. en el frío del agua arden, prome-
tiendo el fuego, la memoria, a la postrera, a la que
los llevare, no dejar, sino, como pétalos arrastra-
dos, hacia el final del curso, polvo y agua sólo
ser, mas agua y polvo enamorados
II
afuera, bajo el intenso caer desde el cielo: agua y
temblando en el aire, rostros sobre el frío, que dan
ardiendo, al cauce, al polvo, como pétalos arrastra-
dos, bajo lluvia, sin dejar a la postrera, a la que los
llevare, el fuego, la memoria
III
arrasados como pétalos, rostros que tiem-
blan, en el intenso caer desde el cielo: al río
tienden, dan: no polvo, sino agua enamorada
IV
rostros arrasados como pé-
talos arden, en el frío, y tiem-
blan, en el intenso caer hacia
el cauce: ¿en el cielo?, ¿en el
río?,¿ desde el cielo, en el aire
hacia el río: rostros? rostros:
así en el cielo como en el agua
V
rostros y agua en el aire: cielo.
¿cielo: rostros y agua en el
aire? rostros y agua en el aire:
cielo. ¿y río? rostros y agua en el
aire, sobre el agua del cauce. ¿ros-
tros y agua en el aire, sobre el cau-
ce del agua: río?. río: rostros y
agua en el aire, sobre el cauce. y
rostros y agua en el aire: cielo
VI
cielo en el agua y
tiembla por
rostros
VII
así en el cielo como en el agua: rostros:
rostros no “como” sino pétalos arrasados
en el aire hacia el cauce, ardiendo en el
frío, temblando en el intenso caer, des-
haciéndose, sin dejar a la postrera la me-
moria: fuego sobre agua enamorada
VIII
ahora rostros, pétalos arrasados, cielo, in-
tenso caer, río, temblor, fuego en el agua
IX
ros-tros a-rra-sa-dos en el cie-lo: pé-
ta-los a-rra-sa-dos en el ai-re: fue-
go tem-blan-do en el frí-o: ar-de
el a-gua e-na-mo-ra-da
X
se diría hubo rostros en el cielo. al parecer
habrían sido arrasados como pétalos y dado
en intensa caída, temblando, al cauce. se
presume a la postrera el fuego, la memoria no
dejaron. diversas fuentes señalan ardieron en el
frío. varios muestreos indicarían agua enamorada
XI
se diría? al parecer? habrían? se presume?:
hubo rostros, pétalos, arrasados, así en el cielo
como en el agua, y dieron, temblando, en intensa
caída, al cauce, sin dejar a la postrera el fuego.
en la memoria arden. el río/ es de agua enamorada
Ignacio Uranga nació en Bahía Blanca en 1982. Publicó El ella real, poemario prologado por Daniel Freidemberg (Hemisferio Derecho Ediciones, Bahía Blanca, 2009). El libro será editado próximamente en México DF (con contrafrente escrito por Juan Gelman) en la colección Limón Partido por editorial Literal, y Hemisferio Derecho reeditará en breve.